viernes, 21 de julio de 2017

Hola!
Que pasa? Hace ocho meses que no nos veíamos. Cómo estáis?

Yo bien, he vuelto a cambiar de colegio pero sigo en el mismo piso. También en la misma empresa, pero a la luz de los últimos eventos ocurridos con ellos esté será el último año, necesito cambiar de empleador.

Hoy no he ido a currar porque he estado acatarrao esta semana, y no se porque esta noche me ha dado una tos constante que no me ha dejado dormir nada, así que he salido a comprar medicina y he estado mirando las fotos que tenía guardadas, lo cual me ha despertado las ganas de volver a escribiros un poco respecto a lo que se mueve a mi alrededor.



Mi novia cada vez que viene a casa me trae cositas, un par de veces al mes.
Hace un tiempecillo me trajo este "juguete" que llevan los niños usando décadas.
Es una masa de la que pones un pegote en una pajita, soplas, y se hace una burbuja plástica.
No se pincha, bota un poquito, y está muy curioso de toquetear.


Aquí me tenéis intentando jugar al 毽子-Jian Zi.
Es un juego de dar toques a una pluma con los pies.
La gente lo juega en grupo en los parques pasándoselo de unos a otros.


El parchís chino. 飞行棋-Fei Xing Qi.
飞行-Fei Xin = Aviación.
棋-Qi = Caracter que representa los juegos de mesa.
Las reglas son muy parecidas al español.
Pero tiene temática de aviones y conexiones entre esquinas.


Al lado de mi casa hay un mercado donde se ponen muchos tipos de stands.
Los hay de fruta, de tecnologia de consumo, de manicura, de ropa...
Y el otro dia pues habia un tio vendiendo un cocodrilo.
Cualquier martes noche en China.


Os presento a Perrie y Hanna.
Son mis dos alumnas de Español mas recientes.
Nos lo pasamos muy bien y estan aprendiendo guay.


Ahora os quiero enseñar como evaluamos a los niños en el colegio anterior.


Aquí mi compañero Ali super feliz de juzgar a los pequeños.
Y las profes chinas al lado para lo que no es inglés.


Este niño fue el primero, es muy simpatico y divertido.
Pero en inglés? Madre mía que fracaso.


Y este es el papel con todas las pruebas. Os traduzco las seis secciones.
1, 自我介绍-Zi Wo Jie Shao: Presentación.
2, 看图说话-Kan Tu Shuo Hua: Hablar sobre la imagen.
3, 笔画认读-Bi Hua Ren Du: Reconocimiento de caracteres.
4, 数一数-Shu Yi Shu: Contar.
5, 以内的分解与合成计算-Yi Nei De Fen Jie Yu He Cheng Ji Suan: Resolución mental de problemas y planteamiento de soluciones.
6, 英语单词认读- Ying Yu Dan Ci Ren Du: Reconocimiento de palabras en inglés.


La ultima vez que fui a Hong Kong fue para conocer a la familia de Kama.
Entre otras cosas me trajo a este puesto de helados junto a Victoria Harbour.
Por lo visto es un viejo conocido de la ciudad.
Típico negocio pequeño de toda la vida que todo el mundo conoce.


El helado en cono, el clásico, como véis cuesta 10 Dolares hongkongneses. 1 Euro.


Bastante rico en verdad!


Por la noche hay que ver la zona de juerga, por supuesto.
El de gafas que no soy yo soy es uno de sus primos.
El muchacho debajo del primo es el hermano de Kama.
La muchacha que hace la victoria es la novia del hermano.


Nestea, que en España solo hace te frio normal y en China no está, en Hong Kong vende té con leche.



Y para seguir de juerga ya en Foshan, un nuevo bar recién abierto.
Tiene cervezas super extrañas, todo de importación y a cada cual marca más pequeña.
El precio es bastante aceptable, en otros sitios serían prohibitivas.

Espero que este aperitivo os haya dejado con ganas de más.
El día 28 empiezan mis vacaciones de un mes, si no me la juega la empresa, y habrá mas entradas!

No hay comentarios:

Publicar un comentario