martes, 23 de febrero de 2016

Se acabó lo que se daba.

Por partida doble además; uno porque me queda una semana justa de vacaciones, el martes me incorporo otra vez; y dos porque ayer fue el ultimo dia de año nuevo chino.
De hecho hoy os traigo una entradita express respecto al dia de ayer que se llama 元宵节-Yuan Xiao Jie, literalmente "Festival de la primera noche", pero que se conoce como Festival De Los Faroles. No es una fiesta demasiado importante, ya que en términos laborales es un dia normal, por la noche sí se sale junto a la familia a hacer lo que toque y ya. 
Porqué lo que toque? Porque cada ciudad, o incluso cada pueblo tiene costumbres distintas. Si hay que describir este festival en general yo lo dividiría en 4 partes:

1- Colgar de las casas, negocios y calles faroles rojos como estos.
2- Pasear con un molinillo dorado que expulsa la mala suerte y atrae a la buena. Exactamente son estos. Se llaman 风车-Feng Che.
3- Asistir al evento que haya en tu localidad: Desfiles, fuegos artificiales, exposición de luces, etc... En el caso de mi distrito en Foshan, 禅城-Chan Cheng, es cruzar el 通济桥-Tong Ji Qiao, Puente Tong Ji.
4- Comer 汤圆-Tang Yuan.

Vamos con los documentos gráficos.
Pero antes del festival os voy a enseñar una pequeña verbena que organizaron en mi barrio la noche anterior a la noche de ayer.


Bajé a cenar y al volver me encontré el percal.
Es una plazica minúscula que hay entre los edificios del barrio.


Lo primero que me llamo la atención fueron estas tiras que la gente miraba e iba cogiendo.


Resultó que eran adivinanzas. Si la sabias cogías el papel.
Era uno de los varios juegos que estaban haciendo.
La parte entre paréntesis es una pista respecto a la frase anterior que es una definición.


Esto lo organizó la empresa de construcción del barrio.
Con este cartel nos felicitaban el año.


Competición de sacar piedras de un bol con agua con los palillos.
Estaba la gente en vilo, es lo que tiene el deporte de alto nivel.


Esto como ponerle la cola al burro pero con un mono.
Porque este año es el año del mono.
Ya sabéis, cada 12 años hay un ciclo de animales, por el zodiaco chino.


Seguro que este lo adivináis solicos.


Y claro, snacks.

Visto esto vamos a la noche de ayer.
El puente de Tong Ji me pilla a dos pasos de mi casa, es una plazoleta con un pequeño lago y un puente de piedra encima, no es un lugar turístico apartao ni enorme ni nada, es un sitio clásico de la ciudad, eso sí. Pues como las autoridades son tan majas, cerraron todos los accesos y solo nos dejaban un único camino para entrar en la plaza, y a este camino se accede por detrás de mi barrio y te desvía 1 kilometro y medio dando un rodeo hasta la plaza! O sea que estando ahí me tuve que caminar un huevo entre un montón de gente para cruzar el puente. Los accesos cortados solo eran para entrar, salir si podías salir por el sitio normal y estar en casa en dos minutos.
El orden del camino es: Arco con pergola-Puente-Plaza, vale?


Esto está en la plaza después del puente. Yo me encontré los preparativos cuando salí a hacer unos mandaos. Durante todo el dia y la noche la gente tiraba coles reales a esta col, lo cual es una costumbre exclusiva de Foshan. Explico el motivo: Esta verdura es una col china, que se dice 白菜-Bai Cai, cuya pronunciacion es parecida, cambiando los tonos, a 百财 que significa "Cien fortunas", mucha riqueza.


Nos vamos acercando a la pérgola instalada antes del arco que introduce al puente.


Ya casi, pero ocurría algo extraño...
La gente se paraba, dejaba girar los molinillos, gritaba AAAAHHH, y seguían.
Y encima estaba llovizneando.


Hasta la tele viene a cubrirnos nene!


Ahi detrás están los faroles, y encima mia unas movidas que parecían no estar quietas.
O eran mis ojos, no lo se, tenian un meneillo muy sutil que parecia efecto óptico.


Veis los faroles ahora mejor o qué.


El arco visto ya sobre el puente.
De la plaza no hay fotos, demasiada gente.


Alrededor de la col había gente pidiendo la voluntad para los enfermos, como concepto.


Y esto son los 汤圆-Tang Yuan.
La sopa puede ser de varios tipos pero siempre dulce, transparente, marroncilla, muchas veces la receta es casera... a mi me gustan con leche. Las bolas son pasta de arroz un tanto suaves por fuera pero tambien masosas, y por dentro llevan polvo de cacahuete o sésamo negro, como en mi caso, ya lo que te toque cuando los pides, al azar.
Respecto al nombre, 汤-Tang significa sopa, y 圆-Yuan tiene dos significados, Bola y Unidad, por eso se comen en familia como postre nocturno, como estrechamiento de lazos familiares.

Que os parece como se lo montan los chinos para las fiestas?
Nos vemos en marzo!

No hay comentarios:

Publicar un comentario